The Key

กุญแจสำคัญของชีวิต  人生の鍵


มีเพื่อน 3 คนได้ร่วมกันเปิดสำนักงาน ที่ชั้น 60 ของอาคารแห่งหนึ่ง
เช้าวันหนึ่งทั้ง 3 ได้มาทำงานพร้อมกัน แต่ลิฟท์ดันมาเสีย
3人の友達がいます。
その3人はある日60階にあるオフィスに向かいました。
でもその日ちょうどエレベーターが故障していました。

นาย A แนะว่าให้รอจนกว่า ลิฟท์ จะใช้ได้ ทั้ง 3 คนจึงรออย่างใจเย็น
รอนานมากแล้ว ลิฟท์ ก็เสียอยู่
ทั้ง 3 จึงตัดสินใจเดินขึ้นเพราะอย่างไรก็มีเพื่อนเดินไปด้วยกัน
Aさんは「少し待った方がいいんじゃない?修理すれば動くよ」と言いました。
時間がたってもまだ修理されず動く気配がありません。
3人は階段でオフィスまで上がる事にしました。

นาย A เห็นว่าเดินอย่างเดียวมันเหงาจึงเลาเรื่องตลกให้เพื่อนฟังแก้เซ็ง
พอถึงชั้นที่ 20 เรื่องเล่าก็หมด
1階から上ってる途中Aさんが
「寂しくならないように面白い話してあげるよ」と言いました。
20階着くと話がなくなってしまいました。

นาย B จึง ขอร้องเพลงให้ฟังแก้เหงา ร้องไปทั้งเพลงสนุกๆ
รัก และเศร้าพอถึงชั้น 40 นาย B ก็ไม่รู้ จะร้องเพลงอะไรอีกแล้ว
そうするとBさんが
「じゃあ次は僕が寂しくならないように歌を歌ってあげるよ」と言いました。
Bさんは悲しい歌や楽しい歌を歌いましたが、
40階に着くと歌がなくなってしまいました。

นาย C จึงขอเล่าประสบการณ์ ชีวิตที่ ผ่านมาให้ฟัง
するとCさんが「次は僕が人生の経験を話すよ」と言いました。

ในที่สุดก็ถึงชั้น 60
นาย A ถามว่า ใครมีกุญแจ office บ้าง
เราเองนึกว่ามีคนอยู่ในบริษัท แล้วจึงไม่ได้เอามา
60階に着いてオフィスの前にいきましたがAさんが気づきました
「鍵を持ってくるの忘れちゃった、誰か鍵持ってない?」

นาย B บอกว่า เราจึงไม่ได้เอามานึกว่าพวกนายมีเสียอีก
するとBさんが
「僕はみんなが持ってきてくれると思って持ってこなかったよ」と答えました。

นาย C บอกว่า เราให้น้องในบริษัทยืมไป แต่วันนี้มันลางานพอดีเลย
ถ้าเป็นนายจะทำอย่างไร
Cさんは「僕は部下に貸しちゃって持ってないよ」と言いました。
部下はちょうど今日お休みでオフィスには来ません
3人は60階まで行きましたが鍵がなくてオフィスには入れませんでした。

เรื่องนี้ เปรียบเสมือนชีวิตของคน จาก 0-20 ปีเราต่างมีชีวิตที่สนุก สนาน
このお話は人間の人生と同じです。
20歳までは楽しく過ごすことが出来ます。

20-40 ปี เรามีชีวิตที่ ทั้งสนุกและทุกข์ ปนๆกันๆไป
20歳から40歳までの間は楽しいことや悲しいことを経験します。

40-60 เรากลับต้องมานั่งคิดถึงชีวิตที่ผิดพลั้งไป
40歳から60歳の間は
今までの自分の経験や人生幸せだった事悲しかった事を振り返り考えます。

หากเรานึกถึงกุญแจตั้งแต่ชั้นที่ 20 เราก็ยังมีเวลา
กลับไปเอากุญแจได้ทัน แล้วนายละ ลืมกุญแจไว้หรือเปล่า?
あなたは60歳でなぜ私は生まれてきたのか考えましたか?
つまり、それぞれの人生の時代で生まれた目的や目標に到達するように
色々な事をやりましたか?経験しましたか?


オフィスに入るのに大切なのは楽しい事ではありません。
オフィスに入るのに鍵が必要な事に気づいたでしょうか?


翻訳:チエミ
イラスト:タンワー

Comments

Popular posts from this blog